“La Fiesta del Chivo”, léala o véala…

7 02 2007

46067620_0e4fa9bd17_o.jpg

Realmente han sido muchos los comentarios derivados de la exhibición de la película “la Fiesta del Chivo”, basada en la obra homónima de Mario Vargas Llosa.

Se ha comentado que su contenido incomodó ligeramente a personajes importantes de la vida pública venezolana e incluso se ordenó, según algunas fuentes consultadas, el retiro de las copias de las tiendas encargadas del alquiler de producciones cinematográficas.

Hsta que punto eso haya sido verdadero, no lo sabemos, sin embargo y sin entrar en “sabias” consideraciones, me permito comentarles uno que otro dato relacionado con la cinta.

En primera instancia, la intensidad actoral no la pudimos percibir en toda su extensión, en virtud de que la misma estaba “españolizada”. Al ser hablada en inglés, se imaginará  al dictador Rafael Leonidas Trujillo entre “jolines” y “gilipollas”… nada que ver con lo que hubiese apreciado el espectador, si esta contase con los subtítulos.

Creo, en todo caso, que la copia que renté (no es que apoye la piratería, pero de no ser por ella, no la hubiese visto), no permitía la opción “dividivesca” de cambiar las posibilidades de audio y “captions”.

Sin embargo, la fuerza gestual y la presencia en pantalla de la gran mayoría de los actores, le imprimen credibilidad al guión.

Locaciones bastante buenas y fotografía impecable, rodean la trama que va y vuelve en el tiempo (flash backs) de manera cohesionada y entendible.

Nada de planteamientos de “obligada complicación” en el que muchos directores se regodean para “elitizar” sus propuestas. Aqui el negocio comienza, se desarolla y muere con estética simplicidad.

Al igual que el libro, el film arranca con el regreso de Urania Cabral a la Repúnlica Dominicana, después de treinta años de exilio voluntario.

Ella, hija de un alto personero gubernamental de Trujillo, sufre un inmenso trauma que la alejó de su tierra y de su familia.

Cuando su padre llega a los 80 años, decide volver y reencontrarse con sus fantasmas. Busca acallar las voces interiores que la han hecho sufrir tanto y para ello aprovecha una cena familiar cargada de matices actorales de muy buen nivel (especialmente Isabella Rossellini, quien encarna el rol de Urania adulta).

Pasajes precisos, novelados algunos, reales los otros, determinan la pequeña historia de cada uno de los que intervienen en el magnicidio del caudillo dominicano. Las causas devienen en consecuencias sangrientas, “justificadas” para una gran mayoría.

El “renacimiento” de Urania, figura central de la escena que da nombre a las obras (libro y película) parece lograrse después de superar las angustias y demonios de “La Fiesta del Chivo” (apodo que le dieron a Trujillo en su tiempo).

También se vale de argumentos históricamente comprobables (el ex mandatario venezolano Rómulo Betancourt es nombrado en la cinta y con el remoquete de “maricón” por parte del dictador isleño cuando le hacen referencia a su responsabilidad en el atentado que sufrió el mirandino con unas bombas detonadas en Los Próceres).

No hay final feliz para los personajes… ¿o si?. Usted decide.

Otro venezolano, el actor Ricardo Alamo, funge como el hijo del dictador en par de escenas.

Si es fanático del peruano (y español por adquisición de la nacionalidad) Mario Vargas Llosa y le gustan las películas de corte histórico-novelesco, les aconsejo que traten de localizar el DVD y se sienten a ver el planteamiento y desenlace de la trama argumental.

Igualmente les sugiero que adquiueran el libro (Ediciones Alfaguara por 60 mil bolívares o una de bolsillo por 25 mil, que por cierto no encontré).

¿Por qué se fue Urania? ¿Por qué no ha tenido ni un solo amante en su vida? ¿Por qué regresó a su tierra después de tanto tiempo?… Si se los digo perdería sentido la recomendación.

Véala, lea el libro y, si está de acuerdo con lo escrito aqui (o está en la acera opuesta de estas opiniones), no tema  hacer un comentario.

Total, en este planteamiento anti stress y “cero rollo”, hay que tomarse todo con calma… hasta las críticas.

Este es el equipo de actores y productores que trabajó en la película (está en inglés, pero se entiende todo)

Directed by
Luis Llosa  
 
Writing credits (in alphabetical order)
Augusto Cabada  
Luis Llosa  
Zachary Sklar  
Mario Vargas Llosa   novel
Cast (in credits order)
rest of cast listed alphabetically:
Produced by
Carola Ash …. associate producer
Guy Collins …. executive producer
José Manuel Garasino …. associate producer
Andrés Vicente Gómez …. producer
Albert Martinez Martin …. executive producer
Michael Ryan …. executive producer
 
Original Music by
José Antonio Molina  
 
Cinematography by
Javier G. Salmones  
 
Film Editing by
Alejandro Lázaro  
 
Casting by
Carol L. Dudley  
Stephanie Klapper  
 
Art Direction by
Salvador Parra  
 
Costume Design by
Sabine Daigeler  
 

 


Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: